Profiel van EnekoJebek - Nire bizitzako z...Foto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Eneko Gorrotxategi

Beroep
Foto 1 van 3

Video

  Esta historia es de un padre Australiano que realizaba año tras año el Ironman de Australia, y su mayor ilusión era competir al lado de su hijo dicha prueba, el cual - y por desgracia - nació con parálisis cerebral.

Jebek - Nire bizitzako zati bat

Argazkiak, Musika, pelikulak, komentarioak eta iritziak ta nire bizitzako zatitxo bat...
31-1-2008

Euskera

Euskara gehien hedatua zegoen unean, noraino heltzen zen Euskal hiztunen eremu geografikoa?
 
Euskararen hedapenari buruz teoria bat baina gehiago daude (Vennemann, Balnca Urgell...). Hala ere teoria gehienen arabera, eta erantzun bat ematearren, antzina Errioxan, Kantabrian, Burgosen, Huescan eta Zaragozan ere hedatuta zegoela esango genuke eta baita Akitanian eta Erdialdeko Pirinioetan ere. Iberiar Penintsulan oraindik bizirik dirauen erromatarren aurreko hizkuntza bakarra da. Gutxitze prozesu gogorra jasan du, etenik gabe lurraldeak eta hiztunak galduz. Hala ere hegoaldean lortu duen koofizialtasuna dela eta indarberritze prozesu bat igarri daiteke, ez berriz iparraldean, non frantsesa den hizkuntza ofizial bakarra.
Hala ere, eta lehen aipatu dudan bezala, ez dago teoria bakarra gai honen inguruan eta hemen bat edo beste aipatuko ditugu:
 
Vennemannen arabera, euskara Europa guztian hedatua egon zitekeen noizbait. Teoria hau nolabait azaltzeko Europako leku eta ibaien izenen ezaugarrietan oinarritzen da. Teoria honen mapak amaieran atxikita daude.

Blanca Urgellek berriz Katalunia eta Burgoseraino hedatuta egon zela arrazoitzen du.

La mayor extension del euskera se dio hace unos dos mil años, cuando los romanos llegaron a Euskal Herria. En aquella epoca el idioma vasco se hablaba desde Burdeos (Francia), hasta Burgos (España) y desde Catalunya hasta Asturias.

http://www.geocities.com/paisvascohistoria/iberiagazh.jpg

Euskera

Denok euskararen alde!!!!!!!
 
 
El euskera, es el idioma de los vascos. De origen desconocido, su estudio ha permitido determinar que la lengua esta en uso desde la prehistoria. Es una lengua geneticamente aislada, ya que no posee importantes parentescos en comun con otras lenguas,  a pesar contar con prestamos no muy numerosos de origen ibero,caucasico, bereber,aquitano, celta, y del latin. Un ejemplo de la antigüedad del idioma es la raiz haitz -piedra- edad de piedra- que se encuentra en la formacion de palabras que designan instrumentos cortantes como son aizkora, aiztoa...  -hacha, cuchillo...- los linguistas por su parte determinaron que su utilizacion es anterior a la llegada de los celtas, griegos y romanos. Es una lengua pre-indoeuropea, es la lengua mas antigua de europa,como minimo tiene 7.000 años de antigüedad y es un patrimonio lingüistico de toda la humanidad. En la larga historia del pueblo vasco, el euskera ha sido y es el elemento que configura la nacion vasca. Tanto es asi, que el nombre del pais esta ligado a la lengua: Euskal Herria, o Pais del Euskera. Del mismo modo, para definir que alguien es vasco en idioma vasco, se dice que es “euskaldun” , o sea vasco-parlante. La mayor extension del euskera se dio hace unos dos mil años, cuando los romanos llegaron a Euskal Herria. En aquella epoca el idioma vasco se hablaba desde Burdeos (Francia), hasta Burgos (España) y desde Catalunya hasta Asturias. La lengua vasca es hablada hoy en día por un cuarto de la población que habita Euskal Herria, es decir por unos 700.000 hablantes. La configuracion orografica del pais, con valles estrechos, sobre todo en la Vertiente Norte, ha contribuido a desarrollar y mantener hasta la actualidad diferentes dialectos a lo largo y ancho de su geografia, estos dialectos se pueden clasificar en ocho y corresponden aproximadamente a cada territorio o herrialde de las provincias que componen Euskal Herria.  El euskara tiene diferentes tratamientos segun las zonas del pais y en ninguna de ellas alcanza el grado de normalizacion.  En la actualidad, solo es oficial en Araba, Bizkaia,  Gipuzkoa, y algunas zonas del norte y centro de Navarra;  En el resto de los territorios vascos (Sur de Navarra, Baja Navarra, Lapurdi y Zuberoa,  el idioma no ha sido declarado como oficial). Mas alla de esto, han surgido una serie de nuevas perspectivas, la señal de television EITB con un canal en euskera, la utilizacion de modernos soportes informaticos, o el aumento de editoriales.La enseñanza del idioma en los establecimientos educativos (ikastolas) han dado un gran empuje pudiendose ademas estudiar carreras universitarias integramente en lengua vasca.     Tambien se deben destacar la importancia  que han tenido en este esfuerzo por recuperar el euskera y reeuskaldunizar a la poblacion, las fiestas a favor del euskera. Estas se han desarrollado a lo largo de toda la geografia de Euskal Herria en favor de nuestra lengua. Todos los años se realizan diferentes campañas de matriculacion animando a la poblacion a aprender euskera. Estas son Araba Euskaraz en Araba; Ibilaldia en Bizkaia; Kilometroak en Gipuzkoa, Nafarroa Oinez en Navarra, Herri Urrats en Iparralde -lado Norte de Euskal Herria- y Korrika en todo el territorio, siendo el acto mas importante de cuantos tienen lugar en favor de nuestra lengua y en cuyo marco se desarrollan conciertos, exposiciones, juegos y actividades en euskera.A todo esto ha contribuido una voluntad ferrea por parte del pueblo de mantener su idioma unificandolo y adaptandolo a las necesidades de la sociedad actual, en este sentido, la real academia de  la lengua vasca o euskaltzaindia creo el euskera batua o euskera unificado, basandose en los dialectos mas fuertes y con mayor cantidad de hablantes. Desde el año 1868, el porcentaje de población vasca que hablaba el idioma descendio de un 54% a un 25 %. Porcentaje que ha podido aumentar a partir del fin de la dictadura franquista que tanto hizo para destruir nuestro idioma, ya que el  mismo representa   nuestra identidad como nacion distinta a la española y francesa. A pesar de  todas las invasiones que pretendieron terminar con el, el euskera permanece vivo y activo,  y puede aprenderse aqui en la Argentina en las euskal etxeak o centros vascos que poseen un programa para desarrollar el estudio de la lengua vasca y que cuenta con 600 alumnos y 40 profesores que trabajan dia a dia para enseñar el idioma vasco, pilar fundamental de la Euskal Kultura o Cultura Vasca. 
25-1-2008

PsP - Play Station Portable

 
Psp, sonyren kontsola portatila. Informazio dexente aurkezten duten webgune batzuk jarriko ditut, bai psp-ari buruz baita downgrade (pirateatzeko) behar denari buruzko web guneak dira. Makina ikusgarria!!!!
 
 
Mejor diseño, más entretenimiento
Gracias a PSP (PlayStation Portable) podrás acceder a juegos, vídeos, música y fotos a cualquier hora del día y compartirlos con tus amigos. Dotado de un elegante diseño, el nuevo sistema PSP incluye un conector TV-out (salida de TV) para la reproducción de contenidos en tu televisor.
 
psp_slim 
 
Novedades en la nueva PSP que está en el mercado. (PSP Slim)
- Batería mucho menos pesada y un diseño mejorado.
- Un 33% más ligera y 19% más delgada que la anterior versión.
- El botón de apertura para la ranura del UMD desaparece, dando paso a una diminuta incisión desde la que abrir cómodamente el compartimento.
- RAM notablemente mejorada; tus juegos cargarán mucho más rápido.
- Control digital mejorado.
- Salida TV (salida de vídeo y audio de alta definición)
 
psp-fondoazul
 
 
Alimento para vuestras consolas PSP de Sony, preparad las Memory Stick. Intentamos cada día traeros el mejor contenido, aplicaciones y juegos de la scene homebrew para nuestras consolas PSP y PSP Slim de Sony traduciendolos al español. Además creamos tutoriales para que podais exprimir al máximo vuestras PSPs.
 
 
Portal especializado en la consola portatil de Sony.
 
 
La revista de videojuegos online número 1 en español para videoadictos con trucos, guías, demos y noticias para todas las consolas: playstation, Nintendo, ...
 
26-11-2007

Clavaito al Madu

El clon del Madu. Se llama Paul Cain y no he encontrado nada por internet. A ver si alguien es capaz de encontrar algo sobre este tio. Jeje.
 
Clon Madu
23-11-2007

Fotos San Martin

He incluido alguna foto de San Martin.
21-11-2007

2007Sept - Oktoberfest MUNICH

Bueno, gaur, aurten egin dudan bidaietako baten argazki batzuk jarri ditut argazkien gunean. Munich-era egindako laneko bidaiaren arrastoak ikus ditzakezue, ta Munich-eko giro paregabea. Argazki baten gure lagun Alemanak ikus daitezke beraien jantziekin... alemanak txikiak ez dira behintzat ehh...
20-11-2007

Berriz ere El Mundo-ko notizia impartzialak

EMAIL HONEN BIDEZ DONOSTI -KO MARATOI ERDIKO ANTOLATZAILEEK EL MUNDO-K ARGITARATU DUEN ARTIKULUAREN BERRI EMATEN DUTE.
 
Korrikalari agurgarriak:

Duela aste batzuk eskaera jaso genuen “El Mundo” aldizkaritik, bere bi kazetarik Behobia-Donostia lasterketa barrutik ezagutu ahal izateko eta korrikalari herrikoien giroa gertutik azaldu ahal izateko. Ideia ona iruditu zitzaigun eta oniritzia eman genien.

Emaitza honako helbidean duzue
http://www.elmundo.es/elmundodeporte/2007/11/12/masdeporte/1194894300.html Norberak erabaki dezake lasterketan ikusi eta bizi izan zuenaren antza duen hala ez. Nahiago dugu gure iritzia ez ematea, nahiz eta erabat erabiliak sentitzen garen kirolarekin eta lasterketak suposatzen duenarekin zerikusia ez duten helburuekin.

Bide batez zuen parte-hartzea eskertu nahi dizuegu eta barkamena eskatu web gunea itxia egon delako ia bi egunez zerbitzariaren arazo bategatik. Benetan sentitzen dugu.

Agur bero bat. 

Fortuna K.E.

Estimado/a atleta:

Hace varias semanas, recibimos una petición del diario "El Mundo" para que dos periodistas suyos participasen en la Behobia-San Sebastián, con el fin de hacer un reportaje de la carrera desde dentro, reflejando el ambiente que se vive entre los atletas populares. Nos pareció una buena idea y les dimos el visto bueno.

El resultado es el que figura en
http://www.elmundo.es/elmundodeporte/2007/11/12/masdeporte/1194894300.html Que cada cual juzgue si se parece o no a lo que vio y vivió en la carrera. Nuestra opinión preferimos no exponerla, aunque nos sentimos utilizados para fines completamente ajenos al deporte y a lo que la carrera representa.

Aprovechamos la ocasión para agradeceros vuestra participación, y para pediros disculpas porque la web ha estado cerrada por un fallo del servidor durante casi dos días. Lo sentimos de verdad.

Un cordial saludo.  

C.D. Fortuna
 
9-11-2007

San Martin AZOKA Ermuan

Udazken usaina Ermuan, San Martin nekazaritza azoka egin duten egunean
Aurten ere, eguraldia eta Euskal Birusa ados jarri dira udazkenari ongietorria emateko. Lehenak, azkenaldi honetan erotu gaituen hego-haizea euri bihurtuz, eta Ermuan euskara berrindartu nahi duen elkarteak, aldiz, gero eta arrakastatsuagoa den San Martin nekazaritza azoka ­aurtengoa XVII. azoka genuen­ antolatuz.
http://www.gara.net/idatzia/20061112/art188575.php
   
 
8-11-2007

Albiste ona

ETB-k Athletiken kopako partidua emango duela diote.

Kotxeko musika

Oraintxe bertan MAREA-ren "Besos de perro" diska daukat kotxean jarrita. Nahiko buelta eman dizkiot iada.
Hau da beraien web gunea http://www.losmarea.com/

BIOGRAFIA

El 24 de Diciembre de 1997 inicia su andadura en Berriozar (Navarra) el grupo que por aquel entonces se hace llamar La Patera. Liderados por Kutxi Romero, poeta urbano, letrista y alma de la banda, se conjuga a su alrededor una formación completada por el virtuoso David Díaz “Kolibrí” a la guitarra solista, César Ramallo como segundo guitarra, Edu Beaumont “Piñas” al bajo y Alen Ayendi a la batería.

Hau da bertako abestitariko baten letra - PAN DURO

 

Arrugas que son surcos con retoños tiernos,

livianas como son los fardos de cargar los sueños

que tragan ruedas de molino y se les ven todos los huesos,

que saben que sus años tienen más de cuatro inviernos,

 

silencio por el techo, por los platos llenos,

silencio bañado en sudores de los jornaleros,

el sol lo han hecho sus jirones,

que saben lo que vale un beso,

que no quieren llevar los nombres de sus carceleros,

 

¿qué saben las tripas de puños cerrados?,

saben que las riegan los amargos tragos,

saben todo y más de tenerse en pie,

de la soledad,

saben porqué está siempre duro el pan,

 

monedas de tan sucias tan desdibujadas,

odioso tintineo en manos encalladas,

y son las patas de sus mulas

si el látigo se llama hambre

las dueñas de caminos que no son de nadie,

 

cerrojos al antojo de la poca hondura,

abiertos para dar paso a las herraduras

que dejan huellas que los guían para volver a desquitarse,

para no tener que rasgarse más las vestiduras.

 

 

7-11-2007

Wall Street Journal-en artikulua

Gaur email bidez (eskerrik asko Remen) harrituta utzi nauen artikulu bat irakurri dot. Keith Jonhson-ek idatzi dauen artikulu honetan euskararen inguruko gezur ta txorrada piloa agertzen dira. Hurrengo link-an ikus dezakezue artiuluaren analisi txiki bat.
 
Neska batek emailez tipo honi (idazleari) bidalitako erantzuna ere ikus dezakezue. Jendeak esaten duen moduan, tipo honek ez dauzka asmo honik eta nahiz eta mila email bidali kasurik ez du egingo.
6-11-2007

Athletic club 2 - Recreativo 0

Aste hontan behintzat irabazi degu. Eskerrak bestela pasadan urteko fantasmak agertzen hasiko lirateke. Bueno, behintzat taldeak itxura hobea dauka, ia, aurten ez degun txarto pasatzen ta sailkapenean aurrera egiten dogun.
AUPA ATHLETIC

Gaur hasiko gara zerbait idazten

Hemen doa lehenengo blog-a. Ea ze moduz geratzen dan.
 

Eskerrik asko zure bisitagatik!!!!! - ¡Gracias por tu visita! - Thank you for your visit!!   Guiño  Guiño

 

Een ogenblik geduld...
De reactie die je hebt ingevoerd is te lang. Maak hem iets korter.
Je hebt niets ingevoerd. Probeer het opnieuw.
We kunnen je reactie nu niet toevoegen. Probeer het later opnieuw.
Je hebt toestemming van je ouders nodig om een reactie toe te voegen Toestemming vragen
Je kunt geen reacties geven omdat je ouders dit hebben uitgeschakeld.
We kunnen je reactie nu niet verwijderen. Probeer het later opnieuw.
Je hebt het maximale aantal reacties overschreden dat je elke dag kunt versturen. Probeer het over 24 uur nog eens.
De mogelijkheid om reacties te geven is uitgeschakeld voor je account omdat onze systemen aangeven dat je spam naar andere gebruikers verzendt. Als je van mening bent dat je account ten onrechte is uitgeschakeld, kun je contact opnemen met de klantondersteuning van Windows Live.
Voer de beveiligingscontrole hieronder uit om een reactie achter te laten.
De tekens die je typt moeten overeenkomen met die in de afbeelding of het audiofragment.
  Eeepa Eneko, no sabia que tenías un espacio! Ale, a ver cuantas cosas escribes guapo!
12 Nov.
*